Recents Posts

Sunday, January 12, 2020

Lirik Terjemahan Kim Kyung Hoon - At That Place, Always By Your Side (그 자리에서, 언제나 네 곁에서)

Leave a Comment
Tiba-tiba saja aku melihatmu
Aku mengingatnya dengan samar
Saat-saat dimana kita dulu merasa berdebar
Aku melihat ke arah matamu
Wajahmu yang malu-malu itu
Aku teringat semua saat-saat itu

Di dalam hatiku yang hampa ini
Kau yang memasukinya tanpa bersuara
Aku merasa begitu bahagia karena dirimu
Tangan dinginku yang kau genggam
Dalam kehangatan yang kau miliki
Entah mengapa hatiku ini mulai diwarnai karnanya

Apakah itu cinta?
Di dalam hatikku yang terasa bingung
Diam-diam kau meresap masuk ke dalamnya
Kau yang tengah tersenyum sambil menatapku
Kau yang begitu menarik
Kau telah menjadi seberkas cahaya di dalam hatiku ini
Aku mencintaimu, aku sungguh sangat mencintaimu
Perasaanku yang seperti ini, aku tak bisa mengatakannya, namun

Aku selalu berada di tempat itu
Selalu di sisimu
Aku hanya akan menjadi cintamu
Dalam setiap hari-hariku
Namamu terukir di dalamnya
Aku akan menggambarkan senyumanmu itu
Hatiku yang hampa ini
Itu dipenuhi dengan kehangatanmu
Entah mengapa hatiku ini mulai diwarnai karnanya

Aku mencintaimu, aku sungguh sangat mencintaimu
Perasaanku yang seperti ini, aku tak bisa mengatakannya, namun
Aku selalu berada di tempat itu
Selalu di sisimu
Aku hanya akan menjadi cintamu

Tanpa dirimu, sosok diriku ini
Membayangkannya saja aku merasa takut
Seperti halnya es, itu akan mulai mencair

Dengan satu kata cinta ini
Aku tak bisa menunjukkan semua perasaanku, namun
Selain dengan satu kata cinta ini
Sebaliknya, aku tak bisa mengungkapkan perasaanku ini

Aku mencintaimu, aku sungguh sangat mencintaimu
Perasaanku yang seperti ini, aku tak bisa mengatakannya, namun
Aku selalu berada di tempat itu
Selalu di sisimu
Aku hanya akan menjadi cintamu

Romanized
mundeuk neol barabodaga
eoryeomput saenggagi na
uri seolleeotdeon geuttaega
neoui nun barabodaga
sujupdeon ne eolguri
mureut tteooreunda geuttaega

heojeonhaetdeon nae mame 
sori eopsi chajaon geudae, 
geudaeraseo joasseo
sirin nae son jaba jun
ttadeuthan ne ongie
nae mam eoneusae muldeureotji

sarangin geolkka
hetgallideon nae mame
seumyeodeuldeut salmyeosi dagaon neo
nal bomyeo unneun neoneun
sarangseureoun neoneun
nae maeume bichi doeeosseo
saranghandago mani saranghandago
ireon nae mam da jeonhal su eopjiman

hangsang geu jarieseo
eonjena ne gyeoteseo
neomanui sarang doeeo julge
naui haruharue
neoui ireum saegigo
geudae misoreul geuril geoya
gongheohaetdeon nae mameul
chaewojun ne ongiro
nae mam eoneusae muldeureotji

saranghandago mani saranghandago
ireon nae mam da jeonhal su eopjiman
hangsang geu jarieseo
eonjena ne gyeoteseo
neomanui sarang doeeo julge

nega eomneun nae moseubeun
saenggangman haedo duryeowo
eoreumcheoreom noganaerigetji

saranghandaneun i hanmadi malloneun
nae maeum modu damanael sun eopjiman
saranghandaneun i hanmadi malgoneun
dalli nae mam pyohyeonhal su eopjyo

saranghandago mani saranghandago
ireon nae mam da jeonhal su eopjiman
hangsang geu jarieseo
eonjena ne gyeoteseo
neomanui sarangdoeeo julge

Hangul
문득 널 바라보다가
어렴풋 생각이 나
우리 설레었던 그때가
너의 눈 바라보다가
수줍던 네 얼굴이
무릇 떠오른다 그때가

허전했던 내 맘에 
소리 없이 찾아온 그대, 
그대라서 좋았어
시린 내 손 잡아 준
따듯한 네 온기에
내 맘 어느새 물들었지

사랑인 걸까
헷갈리던 내 맘에
스며들듯 살며시 다가온 너
날 보며 웃는 너는
사랑스러운 너는
내 마음에 빛이 되었어
사랑한다고 많이 사랑한다고
이런 내 맘 다 전할 수 없지만

항상 그 자리에서
언제나 네 곁에서
너만의 사랑 되어 줄게
나의 하루하루에
너의 이름 새기고
그대 미소를 그릴 거야
공허했던 내 맘을
채워준 네 온기로
내 맘 어느새 물들었지

사랑한다고 많이 사랑한다고
이런 내 맘 다 전할 수 없지만
항상 그 자리에서
언제나 네 곁에서
너만의 사랑 되어 줄게

네가 없는 내 모습은
생각만 해도 두려워
얼음처럼 녹아내리겠지

사랑한다는 이 한마디 말로는
내 마음 모두 담아낼 순 없지만
사랑한다는 이 한마디 말고는
달리 내 맘 표현할 수 없죠

사랑한다고 많이 사랑한다고
이런 내 맘 다 전할 수 없지만
항상 그 자리에서
언제나 네 곁에서
너만의 사랑되어 줄게
If You Enjoyed This, Take 5 Seconds To Share It

0 Comments:

Post a Comment