Kemanakah perginya sang angin?
Aku tak mengetahuinya, namun
Menuju tempat dimana dirimu berada
Aku mencoba tuk menatapmu
Karena ini adalah takdir yang tak bisa ku genggam
Aku semakin merindukanmu
Dirimu yang tak bisa ku lihat dan ku genggam, dimanakah engkau berada?
Aku percaya bahwa ini adalah sebuah takdir, namun
Dimanakah hatimu itu berada?
Biarkanlah aku mengetahui cintamu itu
Bunga nan putih telah bermekaran
Dan aku tak bisa menyentuh satupun kelopaknya
Hatiku telah layu
Karena takdir yang tak bisa ku lupakan ini
Aku semakin merindukanmu
Dirimu yang tak bisa ku lihat dan ku genggam, dimanakah engkau berada?
Aku percaya bahwa ini adalah sebuah takdir, namun
Dimanakah hatimu itu berada?
Kerinduan yang mempesona
Dirimu yang tak bisa ku lupakan
Di dalam hati yang penuh kasih ini, kau selalu muncul di atasnya
Cinta yang nampak begitu samar
Sebuah hati yang penuh kerinduan
Aku menjalani hidupku dalam sebuah takdir
Dimanakah hatimu itu berada?
Dimanakah hatimu itu berada?
Romanized
eodiro tteonaneun baramilkka
naneun al su eopjiman
geudaega meomun geugotkkaji
dakil barabonda
noeul su eomneun yeonigie
deo geuriunga
bol su eopgo damjido mothan naui geudaen eodie
inyeonira mitgo inneunde
geudae mameun eodie
geudaeui sarang alge hago
huin kkocheul piwotdeonga
geu kkochip hana dachi mothae
nae mam sideuneunde
ijeul su eomneun yeonigie
deo geuriunga
bol su eopgo damjido mothan naui geudaen eodie
inyeonira mitgo inneunde
geudae mameun eodie
nunbusyeotdeon geuriun geuttae
jiul su eomneun geudae
yeonyeonhaneun geu maeum wiro geudaen neul tteooreuni
sarangiran areungeorineun
geuriun maeum hana
inyeonira mitgo saneunde
geudae mameun eodie
geudae mameun eodie
Hangul
어디로 떠나는 바람일까
나는 알 수 없지만
그대가 머문 그곳까지
닿길 바라본다
놓을 수 없는 연이기에
더 그리운가
볼 수 없고 담지도 못한 나의 그댄 어디에
인연이라 믿고 있는데
그대 맘은 어디에
그대의 사랑 알게 하고
흰 꽃을 피웠던가
그 꽃잎 하나 닿지 못해
내 맘 시드는데
잊을 수 없는 연이기에
더 그리운가
볼 수 없고 담지도 못한 나의 그댄 어디에
인연이라 믿고 있는데
그대 맘은 어디에
눈부셨던 그리운 그때
지울 수 없는 그대
연연하는 그 마음 위로 그댄 늘 떠오르니
사랑이란 아른거리는
그리운 마음 하나
인연이라 믿고 사는데
그대 맘은 어디에
그대 맘은 어디에






0 Comments:
Post a Comment