Recents Posts

Thursday, January 16, 2020

Lirik Terjemahan Solar (Mamamoo) & Kassy - A Song From The Past (이 노 랜 꽤 오래된 거야)

Leave a Comment
Hari dimana aku tak memiliki pikiran apapun
Tiba-tiba aku bersenandung bahkan tanpa ku sadari
Sebuah lagu yang tak asing namun seolah tak biasa
Aku merasa terharu karnanya dan memerah seolah aku akan menangis

Hari-hari itu, nyanyian yang ku bagikan bersamamu di dalam mobil
Seperti ini, aku masih mengingatnya dengan begitu jelas

Lagu ini sudah begitu lama adanya
Sekarang aku akan mencobanya lagi dengan tenang
Supaya kau bisa mendengarnya di suatu tempat
Mungkin aku akan terus mencarinya seperti sebuah lagu lama
Seperti diriku (Seperti diriku)
Lalu seperti dirimu (seperti dirimu)
Seperti kita yang dulu saling mencinta

Aku mengeluarkan pakaian yang ku kenakan di masa lalu
Kenangan yang terlipat itu, aku memegangnya di kedua tanganku ini
Karena sosok dirimu yang tiba-tiba saja aku ingat
Aku memikirkan kita di saat-saat itu dan aku mulai tersenyum

Dalam diam aku menutup mata
Untuk sesaat aku akan memikirkan dirimu
Sepanjang hari ini, itu adalah hari yang sungguh tak biasa

Lagu ini sudah begitu lama adanya
Sekarang aku akan mencobanya lagi dengan tenang
Supaya kau bisa mendengarnya di suatu tempat
Mungkin aku akan terus mencarinya seperti sebuah lagu lama
Seperti diriku (Seperti diriku)
Lalu seperti dirimu (seperti dirimu)
Seperti kita yang dulu saling mencinta

Waktu sudah memaksa kita, namun
Meski itu sudah berakhir, tetaplah kau bersama gaungnya yang panjang itu

Aku berharap kau tak akan terluka
Aku sungguh hanya ingin mengatakan kata ini
Dengan terusterang, seolah tak terjadi apa-apa
Aku sungguh bahagia sebanyak rasa sakit yang telah ku derita
Terimakasih (terimakasih)
Bagiku kau masihlah menjadi cintaku
Seperti sebuah lagu lama

Romanized
amureon saenggakdo eopdeon nal 
mundeuk nado moreuge heungeolgeoryeo  
iksukajiman natseondeuthan norae
gwaenhi nunsiuri bulgeojyeo ul geot gata 

neowa hamkke cha aneseo nanun geunarui geu norae    
ireoke seonmyeonghage gieokaneunde 

jigeum i noraen kkwae oraedoen geoya 
ije dasi sseoboryeo hae damdamhage 
eodiseonga deureul su itge
yennal noraecheoreom jakkuman chatge doelji molla 
nacheoreom (nacheoreom)
tto neocheoreom (tto neocheoreom) 
saranghaetdeon uricheoreom          

oraenmane kkeonae ibeun osen 
kkogithan chueogi du sone japyeo
mundeuk tteooreun ne moseube 
geuttaeui uriga saenggangna useumi na 

gamanhi nuneul gama 
jamkkanman neol saenggakalge 
oneulttara yunanhi yunanseureon nal 

jigeum i noraen kkwae oraedoen geoya 
ije dasi sseoboryeo hae damdamhage 
eodiseonga deureul su itge
yennal noraecheoreom jakkuman chatge doelji molla 
nacheoreom (nacheoreom)
tto neocheoreom (tto neocheoreom) 
saranghaetdeon uricheoreom

sigani beolsseo urireul dageuchineunde 
kkeuchi nado gin yeouneuro meomulleojwo 

apeuji ankil bara
jeongmal i malmaneun hago sipeo 
dambaekage amureochido anke
apeugo apeun mankeum jeongmal haengbokaesseo  
gomawo (gomawo)
neon naege sarangiya yeojeonhi 
oraedoen noraecheoreom

Hangul
아무런 생각도 없던 날 
문득 나도 모르게 흥얼거려  
익숙하지만 낯선듯한 노래
괜히 눈시울이 붉어져 울 것 같아 

너와 함께 차 안에서 나눈 그날의 그 노래    
이렇게 선명하게 기억하는데 

지금 이 노랜 꽤 오래된 거야 
이제 다시 써보려 해 담담하게 
어디선가 들을 수 있게
옛날 노래처럼 자꾸만 찾게 될지 몰라 
나처럼 (나처럼)
또 너처럼 (또 너처럼) 
사랑했던 우리처럼          

오랜만에 꺼내 입은 옷엔 
꼬깃한 추억이 두 손에 잡혀
문득 떠오른 네 모습에 
그때의 우리가 생각나 웃음이 나 

가만히 눈을 감아 
잠깐만 널 생각할게 
오늘따라 유난히 유난스런 날 

지금 이 노랜 꽤 오래된 거야 
이제 다시 써보려 해 담담하게 
어디선가 들을 수 있게
옛날 노래처럼 자꾸만 찾게 될지 몰라 
나처럼 (나처럼)
또 너처럼 (또 너처럼) 
사랑했던 우리처럼

시간이 벌써 우리를 다그치는데 
끝이 나도 긴 여운으로 머물러줘 

아프지 않길 바라
정말 이 말만은 하고 싶어 
담백하게 아무렇지도 않게
아프고 아픈 만큼 정말 행복했어  
고마워 (고마워)
넌 내게 사랑이야 여전히 
오래된 노래처럼
If You Enjoyed This, Take 5 Seconds To Share It

0 Comments:

Post a Comment